せいで 因為
せいで
せいか
せいだ
せいにする
因為
動詞普通形+せいで/せいか/せいだ/せいにする
い形容詞普通形+せいで/せいか/せいだ/せいにする
な形容詞語幹+な+せいで/せいか/せいだ/せいにする
名詞+の(な)+せいで/せいか/せいだ/せいにする
例文
(1) 雨降ったせいでめっちゃ寒い。
(因為下雨所以特別冷。)
(2) 好き嫌いが多いせいで、外食しても食べられるものが少ない。
(因為挑食很多,所以即使在外面吃飯也能吃的東西很少。)
(3) 徹夜してゲームしていたせいか、目が痛い。
(可能是因為熬夜玩遊戲,眼睛很痛。)
(4) 年を取ったせいか、涙脆くなってきた。
(也許是因為上了年紀,眼淚變得脆弱了。)
(5) 喉が痛いのは部屋が乾燥しているせいだ。
(喉嚨痛是因為房間乾燥。)
(6) 夏場の電気代が高いのは、エアコンが古いせいだ。
(夏季電費之所以高,是因為空調舊了。)
(7) 彼は自分にとって都合の悪いことを全て他人のせいにする。
(他把對自己不利的事全怪到別人身上。)
(8) 甘やかされて育てられた人は失敗を人のせいにしがちだ。
(被嬌慣養大的人容易把失敗歸咎於別人。)
(9) 慣れない靴で散歩したせいで足が痛い。
(因為穿著不習慣的鞋子散步,腳很痛。)
(10) 寝る前にお腹いっぱい食べたせいで、逆に寝れなくなってしまった。
(睡前吃飽了反而睡不著了。)
(11) 会社で嫌な事があったせいで、つい飲み過ぎてしまった。
(因為在公司碰上了倒霉事,才喝過頭了。)
(12) タバコのせいで、多くの人が健康を害している。
(因為抽煙的緣故,很多人的健康都受到損害。)
(13) こんな時間まで寝てるのは、昨晩仕事で徹夜していたせいだ。
(我是因為昨天通宵加班才睡到這個時間的。)
(14) 私は口下手なせいで人をあまりうまく褒めたりできない。
(我因為嘴笨,不怎麼會表揚別人。)
(15) 私が優柔不断なせいで、チームのみんなにはいつも迷惑をかけている。
(因為我優柔寡斷,總是給隊友們添麻煩。)
(16) 脂っこいものが好きなせいで高脂血症を患っている。
(因為喜歡油膩的東西而患有高血脂症。)