挙句(あげく)最後
挙句
あげく
挙句に
挙句の果てに
最後
名詞+の挙句に
動た形+挙句に/挙句の果てに
挙句の果てに~
例文
(1) 寝坊して電車に乗り遅れたあげく、仕事にまで間に合わなかった。
(睡過頭結果導致趕不上電車上班遲到了。)
(2) 私の友人は不倫をした。あげく子供を捨てて離婚してしまった。
(我的朋友婚外出軌,最後拋棄孩子離婚了。)
(3) ずっと待ったあげく、結局彼は来なかった。
(等到最後他也沒來。)
(4) 体調不良が続いたので病院で何時間も精密検査したのだが、挙句の果てには「原因が分かりません」と言われてしまった。
(身體狀況不好來醫院仔細檢查了好幾個小時後結果卻被告知“病因不明”。)
(5) 山で遭難した時は注意が必要だ。むやみやたらに長時間歩いた挙句、結局最初と同じ場所に戻ってしまうことがある。
(在山上遇難時需要注意。胡亂走了很長時間,結果有時會回到和最初一樣的地方。)
(6) 一目惚れしたネックレス、迷った挙句買わなかったことを後悔してる。
(一見鍾情的項鍊,猶豫了半天還是沒買,很後悔。)
(7) 画面と睨めっこしながら迷いに迷ったあげくポチった。
(一邊盯著屏幕一邊猶豫著,最後還是購買了。)
(8) 何食べるか迷ったあげく牛丼にしたのが大正解だった。
(猶豫到底要吃什麼,最後選擇牛肉蓋飯才是最正確的。)