早安日語(おはよう日本語)第67講上課學習筆記

這邊附上當時我上課的學習筆記,因為早安日語おはよう日本語的老師聲音很好聽,個人超推薦,每講30分鐘,全部一共331講,可搭配3本書籍和CD學習,非常適合初學,也很適合不想要有考試壓力、輕鬆學習的人來看,個人私心超推薦


可搭配書籍
第001-114講請買
日本語(淡江大學核心日文教材)
https://24zz.com/b.htm?0010010237
中文書 , 淡江大學外語學院日本語文學系 , 致良 , 出版日期: 1998-10-15
優惠價: 79 折, 174 元 放入購物車 試閱
本書乃專為淡江大學「核心日文」學習者所設計之教本,也是國立教育廣播電台「早安日語」的初級日語指定教材。除課堂學習外,亦可利用各課之「練習」自修。全書共二十課,以「文型」為主軸,涵蓋初級... more

第115-205講請買早安日語進階教材(上)
https://24zz.com/b.htm?0010220332
中文書 , 佐伯真代   致良日語工作室 , 致良 , 出版日期: 2003-03-15
優惠價: 79 折, 198 元 放入購物車
課文內容以日本的節慶、生活中的事件為主題,讓讀者藉由會話及短文,學習日語句型的用法、認識日本文化以及台灣文化的差異,並搭配文法、會話、聽解等練習,加強學習效果。... more



第206-331講請買早安日語進階教材(下)
https://24zz.com/b.htm?0010240311
中文書 , 佐伯真代,致良日語工作室 , 致良 , 出版日期: 2003-11-05
優惠價: 79 折, 237 元 放入購物車
課文內容以日本的節慶、生活中的事件為主題,讓讀者藉由會話及短文,學習日語句型的用法、認識日本文化以及台灣文化的差異,並搭配文法、會話、聽解等練習,加強學習效果。另售書加3片CD,可由讀者自行練習,以增強聽力及熟悉日語發音。...... more

第115-205講請買早安日語進階教材(上)(書+3CD)
https://24zz.com/b.htm?0010250642
中文書 , 佐伯真代   致良日語工作室 , 致良 , 出版日期: 2003-03-15
優惠價: 79 折, 553 元 放入購物車
課文內容以日本的節慶、生活中的事件為主題,讓讀者藉由會話及短文,學習日語句型的用法、認識日本文化以及台灣文化的差異,並搭配文法、會話、聽解等練習,加強學習效果。另外還附上3片CD,可由讀者自行練習,以增強聽力及熟悉日語發音。...... more

第206-331講請買早安日語進階教材(下)(書+CD)
https://24zz.com/b.htm?0010240308
中文書 , 佐伯真代,致良日語工作室 , 致良 , 出版日期: 2003-11-05
優惠價: 79 折, 593 元 放入購物車
課文內容以日本的節慶、生活中的事件為主題,讓讀者藉由會話及短文,學習日語句型的用法、認識日本文化以及台灣文化的差異,並搭配文法、會話、聽解等練習,加強學習效果。另外還附上3片CD,可由讀者自行練習,以增強聽力及熟悉日語發音。...... more




上課筆記
[単語]

  住む (居住)

  描く (畫(圖))

  都會 (都市; 城市)

  田舎 (鄉下; 鄉村)

  ずっと ((比~)~得多; ~得很)

  ラッシュアワー (交通尖峰時間)

  速い (快速; 迅速)

  去年 (去年)

  オープン (開張; 開放)

  スクールバス (校車)

  生まれる (產生; 出生)

  フランス (法國)

  アパート (公寓)

  ~行き (往~)

  國產品  (國產品)

  ユーフォー  (幽浮; 飛碟)

  生け花  (插花)

  習う  (學習; 練習)

  新幹線  (新幹線)

  日本酒  (日本清酒)

  退院  (出院)

  ニュース  (新聞; 消息; 報導)

  背  (個子; 身高)

  頭  (頭; 頭腦; 腦筋)

  フランス語  (法語)

  お兄さん  ((尊稱) 哥哥; 令兄)

  桃  (桃子; 桃樹)

  お父さん  ((尊稱) 爸爸; 父親; 令尊)

  お母さん  ((尊稱) 媽媽; 母親; 令堂)

  すし  (壽司)

  幽霊  (幽靈; 鬼魂)

  服  (衣服)

  実験室  (實驗室)

  化粧  (化妝)

  落とす  (弄掉; 去掉)

  遠慮  (客氣; 客套)

  一番  (最)

  何でも (什麼都~)

  [文型]

  1. これは私が作ったケーキです。

  2. 私の住んでいる寮はとても靜かです。

  3. 田中さんはピカソの描いた絵を見たことがありますか。

  4. 病気の時薬を飲んだほうがいいです。

  5. 家へ帰った後、日本語を勉強します。

  6. 都會は田舎よりずっとにぎやかです。

  7. ラッシュアワーの時はバスよりも電車のほうが速いです。

  [文型解說]

  1. 這是我做的蛋糕。

  作った修飾ケーキ。 在這個句子裡如果有主語的話, 修飾主語的助詞一定是が。

  2. 我住的宿舍很安靜。

  住んでいる修飾寮。這裡的助詞可以用の替換。

  3. 田中小姐看過畢卡索畫的畫嗎?

  ことがありますか 表示曾經做過什麼?

  4. 生病時最好要吃藥。

  ~たほうがいいです 慣用句形, 表示建議對方如何做比較好, 是比較婉轉的說法。

  ~ないほうがいいです 建議對方不要怎麼樣比較好。

  5. 回家之後就念日語。

  ~た+後 慣用句形, 表示……之後。

  6. 都市比鄉下要熱鬧得多。

  より 表示比較。

  7. 交通尖峰時段, 坐電車比公交車要快。

  ほう 表示這一邊, 這一方面的意思。這一句是表示在二個比較之下, 某一樣事物要如何………。

[宿題]

請翻譯以下句子

1. 日本料理を食べたことがあります。

2. 病院へ行ったほうがいいです。

3. あまりお酒を飲まないほうがいいです。

 1. 吃過日本菜
2. 還是去醫院比較好
3. 還是少喝酒的好
喜歡這篇文章的話!
往右滑或按下右鍵閱讀下一篇文章! 或是幫忙按一下讚鼓勵吧!