早安日語進階學日文第134講上課學習筆記

這邊附上當時我上課的學習筆記,早安日語進階教材(上),可搭配書籍和CD學習


可搭配書籍
第001-114講請買
日本語(淡江大學核心日文教材)
https://24zz.com/b.htm?0010010237
中文書 , 淡江大學外語學院日本語文學系 , 致良 , 出版日期: 1998-10-15
優惠價: 79 折, 174 元 放入購物車 試閱
本書乃專為淡江大學「核心日文」學習者所設計之教本,也是國立教育廣播電台「早安日語」的初級日語指定教材。除課堂學習外,亦可利用各課之「練習」自修。全書共二十課,以「文型」為主軸,涵蓋初級... more

第115-205講請買早安日語進階教材(上)
https://24zz.com/b.htm?0010220332
中文書 , 佐伯真代   致良日語工作室 , 致良 , 出版日期: 2003-03-15
優惠價: 79 折, 198 元 放入購物車
課文內容以日本的節慶、生活中的事件為主題,讓讀者藉由會話及短文,學習日語句型的用法、認識日本文化以及台灣文化的差異,並搭配文法、會話、聽解等練習,加強學習效果。... more



第206-331講請買早安日語進階教材(下)
https://24zz.com/b.htm?0010240311
中文書 , 佐伯真代,致良日語工作室 , 致良 , 出版日期: 2003-11-05
優惠價: 79 折, 237 元 放入購物車
課文內容以日本的節慶、生活中的事件為主題,讓讀者藉由會話及短文,學習日語句型的用法、認識日本文化以及台灣文化的差異,並搭配文法、會話、聽解等練習,加強學習效果。另售書加3片CD,可由讀者自行練習,以增強聽力及熟悉日語發音。...... more

第115-205講請買早安日語進階教材(上)(書+3CD)
https://24zz.com/b.htm?0010250642
中文書 , 佐伯真代   致良日語工作室 , 致良 , 出版日期: 2003-03-15
優惠價: 79 折, 553 元 放入購物車
課文內容以日本的節慶、生活中的事件為主題,讓讀者藉由會話及短文,學習日語句型的用法、認識日本文化以及台灣文化的差異,並搭配文法、會話、聽解等練習,加強學習效果。另外還附上3片CD,可由讀者自行練習,以增強聽力及熟悉日語發音。...... more

第206-331講請買早安日語進階教材(下)(書+CD)
https://24zz.com/b.htm?0010240308
中文書 , 佐伯真代,致良日語工作室 , 致良 , 出版日期: 2003-11-05
優惠價: 79 折, 593 元 放入購物車
課文內容以日本的節慶、生活中的事件為主題,讓讀者藉由會話及短文,學習日語句型的用法、認識日本文化以及台灣文化的差異,並搭配文法、會話、聽解等練習,加強學習效果。另外還附上3片CD,可由讀者自行練習,以增強聽力及熟悉日語發音。...... more




上課筆記
今日は日本のペットのことを紹介します。
皆さん、ペットを飼育したことがありますか。
どんなペットが好きですか。
実は、私は白熊と鯨が好きですが、ペットとして飼うなんか無理ですね。
ほほほ、もちろん、お金持ちになったら、飼うかも。。。
早速ですが、勉強を始めましょう。

【聴解】

問題2、テープを聴いて、問題に答えてください。

男の人と女の人がカレンダーを見ながら、忘年會の予定について、話しています。
忘年會はいつになりましたか。
男:今年の忘年會だけど、來週のいつがいいかなあ。
女:そうね、山田さんは、月曜日は英語學校に行ってるから、
都合が悪いって言ってるわ。
男:じゃ、この日はだめだね。他の人は?
女:課長は、水曜は他の忘年會があるそうよ。
男:そうか、じゃ、この日もだめ。僕はいつでもいいだけど、君は?
女:私は月曜は韓國料理、火曜はアラビア語、
木曜はフラメンコ習ってるから、できれば、避けてほしいんだけど。
男:ええ、それじゃ、土日以外は、この日しかないんじゃないか。
女:そうね、この日に決めましょう。

忘年會はいつになりましたか。
1、忘年會は月曜日になりました。
2、土曜日になりました。
3、金曜日になりました。
4、木曜日になりました。
正解は3です。

文法項目
1、けど=が、語氣比較婉轉.
2、都合が悪い  不方便.
3、てほしい=てください。希望對方做什麼.
4、に決める  決定......

説明
から。。。まで:表示起點終點.空間時間都可以.
完整性的,持續性的..
から。。。にかけて:
固定的期間以內,或者某個空間的,斷斷續續的事情
台北から高雄まで、電車で4時間かかります。
8月から10月にかけて、颱風が多いです。

【読み物】
日本の集合住宅はペット禁止
 多くの日本の集合住宅では、鳥、鼠などの小型の動物の飼育は、許可されているが、犬、貓などの飼育は、できないことになっている。公営の住宅や、賃貸住宅では、ほぼ全面的に禁止で、民間の分譲マンションでも、規則で飼ってはいけないところが、大多數である。しかし、隠れてこっそり犬や貓飼う人も多く、トラブルが後を絶たない。最近は、ペットは人間の生活の貴重な伴侶であるので、飼育を規制するばかりでなく、飼い主のマナーや、ペットの躾を向上させ、どうやったら、住民がペットと快適に共存できるかを検討すべきだという意見も出ている。

文法項目
1、集合住宅:跟一戸建て相對。
2、...になっている:表示結果。
3、ほぼ:書き言葉
  話し言葉:大體、ほとんど。
4、である:文章體。
5、こっそり:偷偷的,adv。
6、後を絶つ。斷絕。
後を絶たない:後患無窮。
7、べき。應該...。
學生としては、學校のルールを守るべき。
8、という意見も出ている:有什麼樣的意見(聲音)出現。
如果喜歡我的教學文章
歡迎和我一起交流收藏!
訂閱或是收藏都非常歡迎!
也歡迎寫信給我
幫我拍拍手提供一些建議
或鼓勵都會讓我非常開心
更加有動力寫出下一篇有用的文章喔!
請幫忙按一下讚鼓勵吧
← 較新的文章 較舊的文章 →
這個資訊有用嗎?

回到頁首 如果覺得這個頁面資訊有用
歡迎一起來交流相關資訊!
填寫問券或是收藏都非常歡迎!
也歡迎寫信給我
幫我拍拍手提供一些建議
或鼓勵都會讓人感覺非常開心
更加有動力提供更多有用的資訊喔!
再請於上方幫忙按一下讚鼓勵鼓勵吧
錯誤回報