ないと 不~的話,就會~
ないと
不~的話,就會~
文法:
動詞 + ないと
形容詞 + くないと
名詞・な形容詞 + でないと
(1) まずはやってみてからでないと、できるかできないかは分からない。
(首先不嘗試一下的話,不知道能不能做好。)
(2) 入り口で入場券を買ってからでないと入ることはできません。
(必須在入口買入場券才能進去。)
(3) 信頼関係が築けてからでなければできないことがある。
(在建立信賴關係之前有可能無法做到。)
(4) この作業はさすがに慣れてからでないと危険が伴う。
(這項工作不習慣的話會有危險。)
(5) 確認してからでなければはっきりお答えできません。
(沒有確認之前就不能明確回答。)
(6) 様子見てからじゃないと判断できない。
(不是看了情況才能判斷。)
(7) 給料が入ってからじゃないと新しいソファーは買えない。
(不加工資的話就買不到新沙發。)
(8) 両親に相談してからじゃないと決められません。
(不和父母商量是決定不了的。)