きり 只有

きり 只有、僅 文型: 帶數字的名詞+きり 和「だけ」的用法是一模一樣的  (1) 部屋で何日もずっと籠りっきりで作業していた。      (在房間裡整整待了好幾天。)  (2) 友人が事故で寝たきりになってしまった。      (朋友因事故臥床不起。)  (3) 休みをもらったから思いっきり遊びたい。      (休假了,想玩個痛快。)  (4) 人生は一度っきり。      (人生只有一次。)  (5) 成人にもなって家事でもなんでも親に頼りっきりなのは良くない。      (長大成人,做家務什麼的完全依賴父母不好。)  (6) 親に任せっきりにしないで家事ができるようになるのが今年の目標だ。      (今年的目標是不要什麼都推給父母,自己能夠做家務。)  (7) こんな珍しい経験は一度っきりだろう。      (這種珍貴的經驗大概只有一次吧。)  (8) 妻に育児を任せっきりにしていたのを反省している。      (我在反省把育兒交給妻子的事情。)  (9) 雰囲気のいい場所で二人っきりになった。      (在氣氛好的地方兩個人獨處。)  (10) 何でもネットの情報に頼りっきりなのはどうかと思います。      (不管什麼都依賴網絡的信息怎麼樣。)
這個資訊有用嗎?

回到頁首 如果覺得這個頁面資訊有用
歡迎一起來交流相關資訊!
填寫問券或是收藏都非常歡迎!
也歡迎寫信給我
幫我拍拍手提供一些建議
或鼓勵都會讓人感覺非常開心
更加有動力提供更多有用的資訊喔!
再請於上方幫忙按一下讚鼓勵鼓勵吧
錯誤回報